-
1 ξενία
ξενίᾱ, ξένιοςbelonging to friendship and hospitality: fem nom /voc /acc dualξενίᾱ, ξένιοςbelonging to friendship and hospitality: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ξενίᾱ, ξενίαhospitality shown to a guest: fem nom /voc /acc dual (epic)ξενίᾱ, ξενίαhospitality shown to a guest: fem nom /voc sg (attic epic doric aeolic)——————ξενίᾱͅ, ξένιοςbelonging to friendship and hospitality: fem dat sg (attic doric aeolic)ξενίαι, ξενίαhospitality shown to a guest: fem nom /voc pl (epic)ξενίᾱͅ, ξενίαhospitality shown to a guest: fem dat sg (attic epic doric aeolic) -
2 Ξενία
Ξενίᾱ, Ξενίηςmasc nom /voc /acc dualΞενίᾱ, Ξενίηςmasc voc sg (attic)Ξενίᾱ, Ξενίηςmasc gen sg (doric aeolic)——————Ξενίᾱͅ, Ξενίηςmasc dat sg (attic doric aeolic) -
3 ξενία
ξενία, ἡ, ion. u. poet. ξεινία, Her. 3, 39 auch ξεινηΐη, v. l., 1) Gastfreundschaft, Gastrecht; μίξεσϑαι ξενίῃ, Od. 24, 314, wie ἀγαϑῇ ξενίῃ 286, die Bewirthung, gastliche Aufnahme; πέποιϑα ξενίᾳ προςάνεϊ Θώρακος, Pind. P. 10, 64; ἐλϑόντες ἐπὶ ξενίαν, N. 10, 49; auch im plur., χαίροντες ξενίαις πανδόκοις, Ol. 4, 17; μὴ πρὸς ξενίας, Soph. O. C. 517; ξενίαν κατῄσχυνε, Eur. Rhes. 842 (vgl. ξένιος); in Prosa; Ἴωσι ξεινίην συνεϑήκατο, er schloß mit ihnen Gastfreundschaft, Her. 1, 27. 3, 39. 7, 116; Thuc. 8, 6 u. Folgde; ἐπὶ ξενίᾳ καλεῖν, einladen zur Bewirthung, wo eigtl. τραπέζῃ zu ergänzen scheint, Xen. An. 7, 6, 3; Sp., ἀνανεώσασϑαι τὰς πατρικὰς φιλανϑρωπίας καὶ ξενίας, Pol. 33, 16, 2. – 2) Zustand eines Fremden, im Ggstz zum Bürger; ξενίας φεύγειν, als ein Fremder, der sich für einen Bürger ausgegeben hat, angeklagt werden, Ar. vesp. 718; τῆς ξενίας ἁλίσκεσϑαι, Dem. 24, 181; ξενίας ἀγωνισάμενος, Lys. 13, 60; ξενίας φεύγειν Is. 3, 37; Luc. oft. – S. auch ξένιος.
-
4 ξενία
1 hospitalityπέποιθα ξενίᾳ προσανέι Θώρακος P. 10.64
Κάστορος δ' ἐλθόντος ἐπὶ ξενίαν πὰρ Παμφάη i. e. to partake of P's hospitality N. 10.49 ἀγῶνα Λοξίᾳ καταβάντ' εὐρὺν ἐν θεῶν ξενίᾳ (i. e. τοῖς Θεοξενίοις, a Delphic festival) Pae. 6.61 pl., acts of hospitalityἐπεί μιν αἰνέω χαίροντά τε ξενίαις πανδόκοις O. 4.15
-
5 ξενία
ξενία, ας, ἡ (ξένος; Hom. et al.; ins, pap, Sir 29:27 v.l.; Philo, Joseph., loanw. in rabb.) hospitality, entertainment shown a guest (so mostly), less frequently the place where the guest is lodged, guest room (Suda and sim. Hesychius equate ξενία with καταγώγιον, κατάλυμα. Cp. also Sb 3924, 7; 17 [19 A.D.]; PMich 473, 13 [II A.D.]; PSI 50, 16 [IV–V A.D.]; Philo, Mos. 2, 33; Jos., Ant. 1, 200; 5, 147; Ps.-Clem., Hom. 1, 15; 8, 2; 12, 24; 14, 1; 8). In the two places in our lit. where ξ. occurs, both mngs. are possible, though the second is perh. more probable. ἑτοιμάζειν τινὶ ξενίαν prepare a guest room for someone Phlm 22 (Ps.-Clem., Hom. 12, 2 τὰς ξενίας ἑτοιμάζοντες.—ξενία=guest room also schol. on Nicander, Ther. 486. Cp. Lat. hospitium parare). Of Paul’s lodgings in Rome Ac 28:23 (on the question whether ξ. here=μίσθωμα vs. 30, s. Lghtf. on Phlm 22 and in the comm. on Phil p. 9; also s. HCadbury, JBL 45, 1926, 320ff; Haenchen ad loc.).—DELG s.v. ξένος. M-M. TW. Spicq. -
6 ξενία
ξενία, ἡ, (1) Gastfreundschaft, Gastrecht; ἀγαϑῇ ξενίῃ, die Bewirtung, gastliche Aufnahme; Ἴωσι ξεινίην συνεϑήκατο, er schloß mit ihnen Gastfreundschaft; ἐπὶ ξενίᾳ καλεῖν, einladen zur Bewirtung. (2) Zustand eines Fremden, im Ggstz zum Bürger; ξενίας φεύγειν, als ein Fremder, der sich für einen Bürger ausgegeben hat, angeklagt werden -
7 ξενια
I.ион. ξεινίη, эп. ξενίη ἥ1) гостеприимство, радушный приемμίξεσθαι ξενίῃ Hom. — быть связанным узами взаимного гостеприимства;κατὰ ξεινίην Her. — в знак уз взаимного гостеприимства, т.е. на память о дружбе;ἐπὴ ξενίαν ἐλθεῖν Pind. — прийти в качестве гостя;Ἴωσι ξεινίην συνεθήκατο Her. — (Крез) заключил с ионянами союз дружбы;ἐπὴ ξενίαν καλεῖν τινα Xen. — позвать кого-л. в гости2) положение чужеземца, иностранное гражданствоξενίας (sc. γραφήν) φεύγειν Arph., ἀγωνίζεσθαι Lys. или ἁλίσκεσθαι и γράψασθαι Dem. — (о чужеземце) обвиняться в присвоении (себе) гражданских прав;
γραφέ ξενίας Dem. — обвинение (иностранца) в присвоении себе прав гражданства3) (sc. γῆ) чужая сторона, чужбинаἐπὴ ξενίας Plat. — в чужой стране
II.ион. ξείνια τά1) (sc. δῶρα) подарки гостю, угощение(ξ. δοῦναι Eur.; ξ. δέχεσθαι Lys.; ξ. πέμπειν Plut.)
2) гостеприимство, радушный приемἐπὴ ξείνια καλεῖν τινα Her. — позвать кого-л. в гости
-
8 ξενία
A v.l. ξεινηΐη) Hdt. (v. infr.): ([etym.] ξένος):— hospitality shown to a guest, entertainment,δώροισιν ἀμειψάμενος.. καὶ ξενίῃ ἀγαθῇ Od.24.286
; μείξεσθαι ξενίῃ ἠδ' ἀγλαὰ δῶρα διδώσειν ib. 314 ; hospitii causa,Hdt.
2.182 ; ἐπὶ ξενίαν ἐλθεῖν to come as a guest, Pi.N.10.49 ; but, ἐπὶ ξενίαν καλεῖν, παρακαλεῖν, also ἐπὶ ξενίᾳ καλεῖσθαι, καλεῖν, prob. only as f.l. for ἐπὶ ξένια, v. ξένιος 1.2 : in pl., Id.O.4.17 ;ξενίαι καὶ φιλότητες And.1.145
;ἑτοίμαζέ μοι ξ. Ep.Philem.22
.2 friendly relation between two states, or between a person and a foreign state, ξεινίην τινὶ συντίθεσθαι, Lat. hospitium facere cum aliquo, Hdt.1.27,3.39 ;ξ. τοῖσι Ἀκανθίοισι προεῖπε Id.7.116
; ;διαλύσασθαι τὴν ξ. Id.4.154
;τὰς παλαιὰς ξ. ἀνανεώσασθαι Isoc.4.43
; κατὰ τὴν ξ. because of their friendly relations, Th.8.6 ;διὰ τὴν ξ. Plu.2.816a
; πρὸς ξ. τᾶς σᾶς by thy friendship with us, S.OC 515 (lyr.) ; ξ. τινός with him, D.18.51 ; φιλίαν καὶ ξ. ib.284.3 status of an alien, opp. that of a citizen, γραφὴ ξενίας indictment of an alien for usurping civic rights, Id.Ep.3.29 ; ξενίας φεύγειν (sc. γραφήν) to be so indicted, Ar.V. 718 ;ἀγωνίσασθαι Lys.13.60
;ἁλίσκεσθαι D. 24.131
;ξενίας γράψασθαί τινα Id.40.41
. -
9 Ξενίᾳ
Βλ. λ. Ξενία -
10 ξενίᾳ
Βλ. λ. ξενία -
11 ξενία
{сущ., 2}1. гостеприимство, радушный прием;2. помещение или комната для гостей, гостиница.Ссылки: Деян. 28:23; Флм. 1:22.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ξενία
-
12 ξενία
{сущ., 2}1. гостеприимство, радушный прием;2. помещение или комната для гостей, гостиница.Ссылки: Деян. 28:23; Флм. 1:22.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ξενία
-
13 ξένια
τα уст. подарки гостю -
14 ξενία
η уст. гостеприимство -
15 ξενία
1. гостеприимство, радушный прием; 2. помещение или комната для гостей, гостиница.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ξενία
-
16 Ξένια
Ξενίηςmasc voc sgΞενίηςmasc nom sg (epic) -
17 ξένια
ξένιοςbelonging to friendship and hospitality: neut nom /voc /acc plξένιοςbelonging to friendship and hospitality: neut nom /voc /acc pl -
18 προ-ξενία
προ-ξενία, ἡ, das Recht des Gastfreundes, Gastfreundschaft; προξενίᾳ πέποιϑα, Pind. N. 7, 65; Ol. 9, 83; bes. des öffentlichen Gastfreundes, πρόξενος, Eur. Med. 359; Thuc. 5, 43 u. öfter; Xen. Hell. 6, 3, 4; Dem. u. Folgde. – Auch das Document eines Bündnisses od. Vertrages, Brief zur Bestätigung einer öffentlichen od. Privatübereinkunft, Pol. 12, 12; Antig. Caryst. 15.
-
19 φιλο-ξενία
φιλο-ξενία, ἡ, Liebe, Gefälligkeit gegen Gastfreunde oder Fremde, Gastfreundschaft; Plat. Legg. XII, 953 a; Pol. 4, 20, 1 u. öfter; Plut. Thes. 14. 23.
-
20 κακο-ξενία
κακο-ξενία, ἡ, Unfreundlichkeit gegen Fremde, Ungastlichkeit; Charond. Stob. fl. 44, 40; Plut. Cat. min. 12 u. a. Sp.
См. также в других словарях:
ξενία — ξενίᾱ , ξένιος belonging to friendship and hospitality fem nom/voc/acc dual ξενίᾱ , ξένιος belonging to friendship and hospitality fem nom/voc sg (attic doric aeolic) ξενίᾱ , ξενία hospitality shown to a guest fem nom/voc/acc dual (epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξενίᾳ — ξενίᾱͅ , ξένιος belonging to friendship and hospitality fem dat sg (attic doric aeolic) ξενίαι , ξενία hospitality shown to a guest fem nom/voc pl (epic) ξενίᾱͅ , ξενία hospitality shown to a guest fem dat sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ξενία — Ξενίᾱ , Ξενίης masc nom/voc/acc dual Ξενίᾱ , Ξενίης masc voc sg (attic) Ξενίᾱ , Ξενίης masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ξενίᾳ — Ξενίᾱͅ , Ξενίης masc dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξένια — I Επίθετο που δινόταν στη θεά Αθηνά, ως προστάτιδα των ξένων, και ως θεά που φρόντιζε να τηρούνται οι νόμοι της φιλοξενίας. Η Αθηνά η Ξενία λατρευόταν μόνο στη Σπάρτη. II Μικρός παράλιος οικισμός (39 κάτ., υψόμ. 5), στην επαρχία Σκοπέλου, του… … Dictionary of Greek
ξενία — I Επίθετο που δινόταν στη θεά Αθηνά, ως προστάτιδα των ξένων, και ως θεά που φρόντιζε να τηρούνται οι νόμοι της φιλοξενίας. Η Αθηνά η Ξενία λατρευόταν μόνο στη Σπάρτη. II Μικρός παράλιος οικισμός (39 κάτ., υψόμ. 5), στην επαρχία Σκοπέλου, του… … Dictionary of Greek
ξενιά — I Επίθετο που δινόταν στη θεά Αθηνά, ως προστάτιδα των ξένων, και ως θεά που φρόντιζε να τηρούνται οι νόμοι της φιλοξενίας. Η Αθηνά η Ξενία λατρευόταν μόνο στη Σπάρτη. II Μικρός παράλιος οικισμός (39 κάτ., υψόμ. 5), στην επαρχία Σκοπέλου, του… … Dictionary of Greek
Ξενία Πάρνηθας — Ορεινός οικισμός (4 κάτ., υψόμ. 1020), στην επαρχία Αττικής του νομού Ανατ. Αττικής. Υπάγεται διοικητικά στο δήμο Αχαρνών … Dictionary of Greek
Ξένια — Ξενίης masc voc sg Ξενίης masc nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξένια — ξένιος belonging to friendship and hospitality neut nom/voc/acc pl ξένιος belonging to friendship and hospitality neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καλογεροπούλου, Ξένια — (Αθήνα 1934 –). Ηθοποιός, σκηνοθέτης και θεατρική συγγραφέας. Έχει διακριθεί ως πρωταγωνίστρια του θεάτρου, του κινηματογράφου και της τηλεόρασης με μεγάλη γκάμα ρόλων και εμπειρία στο ενεργητικό της. Σπούδασε στη Βασιλική Ακαδημία Δραματικής… … Dictionary of Greek